Часто задаваемые вопросы - Трудовые споры
Бесплатная юридическая консультация по трудовым спорам
  • Матвей

    Перевод на русский язык документов

    Добрый день. Вот нужно ли легализовывать и переводить на русский язык документы об иностранном образовании и (или) квалификации, признаваемых в РФ?

    Добрый день, Матвей!

    По общему правилу документы об иностранном образовании и (или) иностранной квалификации, признаваемых в РФ, должны быть в установленном порядке легализованы и переведены на русский язык (ч. 13 ст. 107 Закона N 273-ФЗ).

    Порядок легализации иностранных документов, предназначенных для представления на территории РФ, регламентирован Федеральным законом от 05.07.2010 N 154-ФЗ (далее - Закон N 154-ФЗ), в частности п. 8 ч. 2 ст. 5, ст. 27, а также Административным регламентом МИД России по предоставлению государственной услуги по консульской легализации документов, утвержденным Приказом МИД России от 18.06.2012 N 9470 (далее - Регламент по легализации документов).

    Процедура легализации предусматривает (ч. 1 ст. 27 Закона N 154-ФЗ, абз. 2 п. 1 Регламента по легализации документов):

    - удостоверение подлинности подписи, полномочия лица, подписавшего документ;

    - удостоверение подлинности печати или штампа, которыми скреплен представленный на легализацию документ;

    - подтверждение соответствия документа законодательству государства пребывания.

    Документы об иностранном образовании и (или) иностранной квалификации, признаваемых в РФ, могут быть легализованы как в России, так и на территории иностранного государства. В первом случае необходимо обращаться в МИД России (консульский департамент МИД России), во втором - в консульское учреждение РФ или консульский отдел дипломатического представительства РФ в иностранном государстве. Такие выводы следуют из абз. 1 п. 1, абз. 11 п. 3, абз. 1 п. 10 Регламента по легализации документов.

    Информация о месте нахождения, графике работы МИД России и консульского департамента МИД России содержится в п. 3 Регламента по легализации документов.

    Адреса и телефоны консульских учреждений РФ и отделов дипломатических представительств РФ в зарубежных странах приведены в Приложении N 1 к Регламенту по легализации документов.

    Международным договором РФ может предусматриваться иной способ удостоверения документов об иностранном образовании и (или) иностранной квалификации, признаваемых в РФ. Это следует из ч. 13 ст. 107 Закона N 273-ФЗ.

    В соответствии со ст. 2 Конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов, от 05.10.1961 (далее - Конвенция) каждое из государств - ее участников освобождает от легализации представленные на его территории документы, на которые распространяется Конвенция. Как следует из анализа ст. 1 Конвенции, к таким документам относятся, в частности, документы об иностранном образовании и (или) иностранной квалификации, признаваемых в РФ. Подлинность подписи и в надлежащем случае подлинность печати или штампа, скреплявших документ, а также то, в каком качестве выступало лицо, его подписавшее, удостоверяются апостилем (специальным штампом) по образцу, приведенному в Приложении (абз. 1 ст. 3, ст. 4 Конвенции).

    Обратиться за апостилированием может лицо, подписавшее документ, или любой предъявитель документа при наличии соответствующего ходатайства (абз. 1 ст. 5 Конвенции).

    Апостиль ставится компетентным органом государства, в котором документ был оформлен (абз. 1 ст. 3 Конвенции), с соблюдением требований, установленных, в частности, в ст. 4 Конвенции.

    Апостилирование и легализация документа не требуются, если, например, между государствами есть договоренности, которые отменяют или упрощают данные требования (абз. 2 ст. 3 Конвенции). Так, иностранные граждане, являющиеся гражданами государств - членов Договора о ЕАЭС (в частности, Республик Армения, Казахстан), могут осуществлять трудовую деятельность в РФ, не обращаясь за признанием документов об образовании, которые выданы образовательными организациями (учреждениями образования, организациями в сфере образования) указанных государств. Это следует из абз. 1 п. 3 ст. 97 Договора о ЕАЭС.

    Исключение из данного правила предусмотрено в отношении документов об образовании, которые требуются для осуществления некоторых видов деятельности, перечисленных в абз. 2 п. 3 ст. 97 Договора о ЕАЭС, а также в отношении документов об ученых степенях и ученых званиях (абз. 3 п. 3 ст. 97 Договора о ЕАЭС).

    После легализации или апостилирования, а также в случаях, когда они не требуются, производится перевод документов в установленном порядке. Это следует, в частности, из положений ч. 13 ст. 107 Закона N 273-ФЗ, абз. 4 п. 3 ст. 97 Договора о ЕАЭС.

    По общему правилу на территории РФ верность перевода документов с одного языка на другой свидетельствует нотариус в соответствии с п. 6 ч. 1 ст. 35, ч. 1 ст. 81 Основ законодательства РФ о нотариате, утвержденных ВС РФ 11.02.1993 N 4462-1 (далее - Основы законодательства о нотариате).

    Подтверждать верность перевода документов вправе также должностные лица консульских учреждений РФ за рубежом (п. 4 ч. 1, ч. 8 ст. 26 Закона N 154-ФЗ, ч. 1 ст. 5, п. 7 ч. 1 ст. 38 Основ законодательства о нотариате). О возможности обращения иностранных граждан в консульское учреждение РФ за переводом иностранных документов для их представления в России рекомендуем узнавать в соответствующем консульском учреждении.

    Юридическая помощь по трудовым спорам, обращайтесь.

    Спасибо сказали 22 человека
Оставить комментарий

Смотрите также

  • Марина
    Порядок увольнение по сокращению

    Добрый день!

    Сегодня на нашем предприятии огласили список соркащенных людей. Как будет проходить увольнение по сокращению? Это растянут или уволят в один день?

  • Сергей
    Восстановление на работе в судебном порядке

    Добрый день!

    Решением суда моё восстановление на работе отменили. Меня интересует, это как-то будет запечетлено в моей трудовой книжке?

  • Ксюша
    Работодатель требует возмещение затрат на обучение

    Добрый день!

    Я устроилась работать заместителем директора в магазин, проработала там 1 месяц, испытательный срок 3 месяца. До этого проходила обучение в компании 2 недели и со мной был заключен ученический договор, в котором было прописано, что если я отработаю в компании меньше года, то должна компенсировать затраты на обучение 14000 р. Но сам договор мне никто не дал! Сказали, что на руки не дают! Дали подписать только их экземпляр! В трудовом договоре тоже есть такой пункт, но не указана сумма! Сегодня день увольнения, мне еще не выплатили расчет, не выдают трудовую, говорят оплатить не 14000, а 19000 в кассу магазина наличными деньгами. Сегодня опять была в отделе кадров, требовала дать мне договор ученический где прописана сумма в 14000 на что мне ответили отказом, сказав что он не подписан! Раз он не подписан с их стороны и мне на руки не выдан мой экземпляр имеют ли они право вообще что то требовать и удерживать с окончательного расчета например?